Physical Activity Research on Korean Immigrant Women: The translation process and preliminary findings

2.50
Hdl Handle:
http://hdl.handle.net/10755/161294
Type:
Presentation
Title:
Physical Activity Research on Korean Immigrant Women: The translation process and preliminary findings
Abstract:
Physical Activity Research on Korean Immigrant Women: The translation process and preliminary findings
Conference Sponsor:Midwest Nursing Research Society
Conference Year:2004
Author:Choi, JiWon, MN, RN
Contact Address:314 Paddock Drive West, Savoy, IL, 61874, USA
To date studies of women's physical activity behavior have largely excluded samples of Asian women, whose numbers in the US are dramatically increasing mainly due to immigration. Thus, little is known about the physical activity behavior and its unique correlates in Korean immigrant women who are adjusting to a new society. To conduct these studies research materials including survey questionnaire must be translated for immigrants who have limited English proficiency. It is essential to check the equivalence as well as cultural appropriateness of the translated questionnaires. The purpose of this study is to describe the process of translating questionnaires using the committee approach and of conducting a focus group for assessing the quality of the translation. This was the initial stage of a survey study to identify physical activity behavior (leisure time, household, occupational), and to examine the relationships among physical activity behavior and background and intrapersonal correlates of physical activity in adult Korean immigrant women residing in the Midwest. The self-administered survey includes existing measures of background (acculturation, demographics) and intrapersonal (cognitive appraisal) correlates of physical activity behavior, which were found to have good reliability and validity. Physical activity was measured with the International Physical Activity Questionnaire, a 7day physical activity recall measure. The measures were translated into Korean using the committee method of translation followed by a focus group of three participants who met the study criteria. Results reflect issues such as identifying nuances of wordings and checking the feasibility of the translated questionnaires, that were detected in the committee approach and the focus group, and descriptive findings related to physical activity behaviors from 10 study participants. Findings from this study will contribute to developing guidelines for translating questionnaires for assessing physical activity and its correlates to be equivalent and culturally appropriate for use with non-English native speakers.
Repository Posting Date:
26-Oct-2011
Date of Publication:
17-Oct-2011
Sponsors:
Midwest Nursing Research Society

Full metadata record

DC FieldValue Language
dc.typePresentationen_GB
dc.titlePhysical Activity Research on Korean Immigrant Women: The translation process and preliminary findingsen_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10755/161294-
dc.description.abstract<table><tr><td colspan="2" class="item-title">Physical Activity Research on Korean Immigrant Women: The translation process and preliminary findings</td></tr><tr class="item-sponsor"><td class="label">Conference Sponsor:</td><td class="value">Midwest Nursing Research Society</td></tr><tr class="item-year"><td class="label">Conference Year:</td><td class="value">2004</td></tr><tr class="item-author"><td class="label">Author:</td><td class="value">Choi, JiWon, MN, RN</td></tr><tr class="item-address"><td class="label">Contact Address:</td><td class="value">314 Paddock Drive West, Savoy, IL, 61874, USA</td></tr><tr><td colspan="2" class="item-abstract">To date studies of women's physical activity behavior have largely excluded samples of Asian women, whose numbers in the US are dramatically increasing mainly due to immigration. Thus, little is known about the physical activity behavior and its unique correlates in Korean immigrant women who are adjusting to a new society. To conduct these studies research materials including survey questionnaire must be translated for immigrants who have limited English proficiency. It is essential to check the equivalence as well as cultural appropriateness of the translated questionnaires. The purpose of this study is to describe the process of translating questionnaires using the committee approach and of conducting a focus group for assessing the quality of the translation. This was the initial stage of a survey study to identify physical activity behavior (leisure time, household, occupational), and to examine the relationships among physical activity behavior and background and intrapersonal correlates of physical activity in adult Korean immigrant women residing in the Midwest. The self-administered survey includes existing measures of background (acculturation, demographics) and intrapersonal (cognitive appraisal) correlates of physical activity behavior, which were found to have good reliability and validity. Physical activity was measured with the International Physical Activity Questionnaire, a 7day physical activity recall measure. The measures were translated into Korean using the committee method of translation followed by a focus group of three participants who met the study criteria. Results reflect issues such as identifying nuances of wordings and checking the feasibility of the translated questionnaires, that were detected in the committee approach and the focus group, and descriptive findings related to physical activity behaviors from 10 study participants. Findings from this study will contribute to developing guidelines for translating questionnaires for assessing physical activity and its correlates to be equivalent and culturally appropriate for use with non-English native speakers. </td></tr></table>en_GB
dc.date.available2011-10-26T23:19:02Z-
dc.date.issued2011-10-17en_GB
dc.date.accessioned2011-10-26T23:19:02Z-
dc.description.sponsorshipMidwest Nursing Research Societyen_GB
All Items in this repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.