Cross-Cultural Adaptation of the Veterans Specific Activity Questionnaire (VSAQ) for the French-Canadian Population

2.50
Hdl Handle:
http://hdl.handle.net/10755/304409
Category:
Abstract
Type:
Presentation
Title:
Cross-Cultural Adaptation of the Veterans Specific Activity Questionnaire (VSAQ) for the French-Canadian Population
Author(s):
Dore, Michel; Gallani, Maria-Cecilia
Lead Author STTI Affiliation:
Non-member
Author Details:
Michel Dore, RN, michel.dore@criucpq.ulaval.ca; Maria-Cecilia Gallani, PhD;
Abstract:

Session presented on: Tuesday, July 23, 2013

Purpose: To present the process of cross-cultural adaptation of the Veterans Specific Activity Questionnaire for the French-Canadian population. This questionnaire is aimed at estimating in metabolic equivalents the physical capacity of patients limited by cardiovascular symptoms.

 Methods: The methodology used has followed the international recommendations: translation (by two independent professional translators, bilingual French native), back-translation (by a bilingual translator English native ), evaluation by a committee of experts and pretest.In the step of evaluation by a committee of experts, semantic, linguistic, cultural and conceptual equivalences of the French version were evaluated. The Content Validation Index was adopted to quantify their evaluations . The content validity of the VSAQ has been evaluated according to the criteria of equivalence (interjudge agreement).  

Results: After the obtention of the translated version, several adaptations were made according to the judges' suggestions to make the tool culturally appropriated for the French-Canadian population, including the replacement of a number of activities for another metabolically equivalent. The modified questionnaire was pretested twice and important modifications have been made in order to guarantee that at each level of metabolic equivalent could represent the daily activities of the target population. The test-retest accomplished within a 7 up to 15 days interval showed an intra-class coefficient = 0.92, indicating good evidences of temporal stability.

 Conclusion: The French-Canadian version of the VSAQ was obtained through a rigorous process of cross-cultural adaptation and showed evidence of temporal stability.

Keywords:
Cross-cultural adaptation; Physical capacity; Cardiovascular symptoms
Repository Posting Date:
22-Oct-2013
Date of Publication:
22-Oct-2013
Conference Date:
2013
Conference Name:
24th International Nursing Research Congress
Conference Host:
Sigma Theta Tau International, the Honor Society of Nursing
Conference Location:
Prague, Czech Republic
Description:
24th International Nursing Research Congress Theme: Bridge the Gap Between Research and Practice Through Collaboration. Held at the Hilton Prague Hotel.
Note:
This is an abstract-only submission. If the author has submitted a full-text item based on this abstract, you may find it by browsing the Virginia Henderson Global Nursing e-Repository by author. If author contact information is available in this abstract, please feel free to contact him or her with your queries regarding this submission.

Full metadata record

DC FieldValue Language
dc.language.isoen_USen_GB
dc.type.categoryAbstracten_GB
dc.typePresentationen_GB
dc.titleCross-Cultural Adaptation of the Veterans Specific Activity Questionnaire (VSAQ) for the French-Canadian Populationen_GB
dc.contributor.authorDore, Michelen_GB
dc.contributor.authorGallani, Maria-Ceciliaen_GB
dc.contributor.departmentNon-memberen_GB
dc.author.detailsMichel Dore, RN, michel.dore@criucpq.ulaval.ca; Maria-Cecilia Gallani, PhD;en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10755/304409-
dc.description.abstract<p>Session presented on: Tuesday, July 23, 2013</p><b>Purpose: </b>To present the process of cross-cultural adaptation of the Veterans Specific Activity Questionnaire for the French-Canadian population. This questionnaire is aimed at estimating in metabolic equivalents the physical capacity of patients limited by cardiovascular symptoms. <p> <b>Methods: </b> The methodology used has followed the international recommendations: translation (by two independent professional translators, bilingual French native), back-translation (by a bilingual translator English native ), evaluation by a committee of experts and pretest.In the step of evaluation by a committee of experts, semantic, linguistic, cultural and conceptual equivalences of the French version were evaluated. The Content Validation Index was adopted to quantify their evaluations . The content validity of the VSAQ has been evaluated according to the criteria of equivalence (interjudge agreement).   <p><b>Results: </b>After the obtention of the translated version, several adaptations were made according to the judges' suggestions to make the tool culturally appropriated for the French-Canadian population, including the replacement of a number of activities for another metabolically equivalent. The modified questionnaire was pretested twice and important modifications have been made in order to guarantee that at each level of metabolic equivalent could represent the daily activities of the target population. The test-retest accomplished within a 7 up to 15 days interval showed an intra-class coefficient = 0.92, indicating good evidences of temporal stability. <p> <b>Conclusion: </b>The French-Canadian version of the VSAQ was obtained through a rigorous process of cross-cultural adaptation and showed evidence of temporal stability.en_GB
dc.subjectCross-cultural adaptationen_GB
dc.subjectPhysical capacityen_GB
dc.subjectCardiovascular symptomsen_GB
dc.date.available2013-10-22T20:35:16Z-
dc.date.issued2013-10-22-
dc.date.accessioned2013-10-22T20:35:16Z-
dc.conference.date2013en_GB
dc.conference.name24th International Nursing Research Congressen_GB
dc.conference.hostSigma Theta Tau International, the Honor Society of Nursingen_GB
dc.conference.locationPrague, Czech Republicen_GB
dc.description24th International Nursing Research Congress Theme: Bridge the Gap Between Research and Practice Through Collaboration. Held at the Hilton Prague Hotel.en_GB
dc.description.noteThis is an abstract-only submission. If the author has submitted a full-text item based on this abstract, you may find it by browsing the Virginia Henderson Global Nursing e-Repository by author. If author contact information is available in this abstract, please feel free to contact him or her with your queries regarding this submission.en_GB
All Items in this repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.